Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

mit frisch

  • 1 свежий

    на све́жем во́здухе — an der fríschen Luft, im Fréien

    све́жий цвет лица́ — frísche [blühende] Gesíchtsfarbe

    со све́жими си́лами — mit fríschen [néuen] Kräften

    све́жий ве́тер — kühler [fríscher] Wind

    сего́дня све́жо́ — héute ist es dráußen frisch

    3) (недавний, новый) frisch; néu(e)st, neu (о новостях и т.п.)
    ••

    све́жая ра́на — frísche Wúnde

    све́жий челове́к — Néuling m

    све́жее бельё — frisch gewáschene Wäsche

    э́то у меня́ ещё све́жо́ в па́мяти — es ist mir noch frisch im Gedächtnis

    Новый русско-немецкий словарь > свежий

  • 2 свежий

    1) frísch

    све́жий хлеб — frísches Brot

    све́жие я́йца — frísche Éier

    све́жая ры́ба — fríscher Fisch

    све́жие о́вощи — frísches Gemüse

    У неё све́жий цвет лица́. — Sie hat éine frísche Gesíchtsfarbe.

    Со све́жими си́лами они́ взяли́сь за рабо́ту. — Mit fríschen Kräften máchten sie sich an die Árbeit.

    Поду́л све́жий ве́тер. — Es wéhte ein fríscher Wind.

    Тебе́ на́до бо́льше быва́ть на све́жем во́здухе. — Du musst mehr an der fríschen Luft sein.

    3) чистый frisch

    наде́ть све́жую руба́шку — ein frísches Hemd ánziehen

    постели́ть све́жее бельё — das Bett frisch bezíehen

    4) новый (о газетах и др.) neu

    све́жие газе́ты, журна́лы — néue Zéitungen, Zéitschriften

    Русско-немецкий учебный словарь > свежий

  • 3 красить

    несов.; сов. вы́красить, покра́сить и окра́сить
    1) стены, дом, пол и др. stréichen strich, hat gestríchen, án|streichen что л. A, чем л. → mit D

    кра́сить забо́р, кры́шу, пол — den Zaun, das Dach, den Bóden (án)stréichen

    (по)кра́сить скаме́йку ма́сляной кра́ской — die Bank mit Ölfarbe (án)stréichen

    вы́красить сте́ны в зелёный цвет — die Wände grün (án)stréichen

    Осторо́жно, окра́шено! — Vórsicht, frisch gestríchen!

    2) ткань, нитки, волосы и др. färben (h) что л. A, чем л. → mit D

    кра́сить ткань, пасха́льные я́йца — den Stoff, die Óstereier färben

    кра́сить шерсть в зелёный цвет — die Wólle grün färben

    Она́ кра́сит во́лосы. — Sie färbt íhre Háare.

    Я кра́шу во́лосы в парикма́херской. — Ich lásse méine Háare beim [vom] Friséur färben.

    3) сов. накра́сить брови, ресницы (sich D) färben ; тушью тж. (sich D) túschen (h); губы, щёки (sich D) schmínken что л. A, чем л. → mit D

    Ты сли́шком я́рко накра́сила гу́бы. — Du hast (dir) zu áufdringlich die Líppen geschmínkt.

    Русско-немецкий учебный словарь > красить

  • 4 Как хороши, как свежи были розы

    (И. Мятлев. Розы - 1835 г.; цитата получила известность после того, как И. Тургенев использовал её в одном из своих "Стихотворений в прозе" - 1882 г., озаглавленном этим же стихом) Wie frisch und duftig waren doch die Rosen (Verszeile aus I. Mjatlews Gedicht "Die Rosen"; wurde populär, nachdem I. Turgenjew es in einem seiner "Gedichte in Prosa" benutzte, das mit derselben Zeile betitelt ist. Übers. Th. Commichau). Man greift zu dem Zitat, wenn man mit Wehmut an etw. Schönes, Fröhliches denkt, das schon weit zurückliegt.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Как хороши, как свежи были розы

  • 5 Угрюм-Бурчеев

    (M. Салтыков-Щедрин. История одного города - 1870 г.) Ugrjum-Burtschejew, eine der abstoßendsten Gestalten in Saltykow-Stschedrins "Geschichte einer Stadt" (s. Город Глупов), trägt sich als Stadthauptmann mit dem fanatischen Plan, alles und alle zu "vereinheitlichen": alle Häuser sollen gleich hoch und von gleicher Form und Farbe sein sowie die gleiche Bewohnerzahl aufweisen, Familien sollen aus Menschen von gleichem Wuchs "zusammengestellt" werden usw. Um diese phantastischen Pläne zu verwirklichen, beabsichtigt er sogar, die Stadt erstmal ganz abzureißen und den Fluss zuzuschütten. Die Gestalt Ugrjum-Burtschejews (ein "sprechender Name", von угрю́мый verdrießlich und бурча́ть brummen, vgl. seinen Namen in der deutschen Übersetzung von F. Frisch: Murr-Dustermann) ist eine beißende Satire auf die Willkür und die Stumpfheit der Machthaber des zaristischen Russlands.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Угрюм-Бурчеев

  • 6 беда

    ж
    Únglück n, Únheil n; Not f (умл.), Élend n ( бедственное положение)

    попа́сть в беду́ — in die Klémme geráten (непр.) vi (s)

    вы́ручить кого́-либо из беды́ — j-m (D) aus der Pátsche hélfen (непр.)

    ••

    в то́м-то и беда́ — das ében ist das Übel

    беда́ в том, что он не у́чится — das Schlímme ist, daß er nicht lernt

    не беда́! — das schádet nichts!, das ist nicht so schlimm!

    беда́ мне с ним! — ich hábe méine líebe Not mit ihm

    лиха́ беда́ нача́ло погов. — áller Ánfang ist schwer; frisch gewágt ist halb gewónnen

    Новый русско-немецкий словарь > беда

  • 7 краска

    die Fárbe =, n

    ма́сляные кра́ски — Ölfarben

    зелёная, све́тло кори́чневая, тёмнокра́сная кра́ска — grüne, héllbraune, dúnkelrote Fárbe

    сме́шивать кра́ски — die Fárben míschen

    вы́красить сте́ны све́тлой кра́ской — die Wände hell (án)stréichen

    кра́ска ещё не вы́сохла. — Die Fárbe ist noch frisch.

    Он рисова́л акваре́льными кра́сками. — Er málte mit Wásserfarben.

    Русско-немецкий учебный словарь > краска

См. также в других словарях:

  • Frisch Auf Göppingen — FRISCH AUF! Göppingen Handball Männer Voller Name FRISCH AUF! Göppingen Management Marketing GmbH …   Deutsch Wikipedia

  • Frisch: Leben und Werk des Bienenforschers —   Als der 70 jährige Zoologe Karl von Frisch für die Österreichische Akademie der Wissenschaften 1956 seine Autobiografie verfasste, begann er sie mit einem Kapitel »Woher des Weges«. Die darin dargestellten familiären Wurzeln und vielfältigen… …   Universal-Lexikon

  • Frisch: Vom Architekten zum Schriftsteller —   Der studierte Architekt Max Frisch hatte seine großen Erfolge als Schriftsteller mit Romanen wie »Stiller« und Bühnenstücken wie »Andorra«. Frisch mischte sich intensiv in die politische Diskussion ein und galt manchen in seiner Schweizer… …   Universal-Lexikon

  • Frisch — Frísch, er, este, adj. et adv. 1. Eigentlich, kühl, ein wenig kalt. Das Wasser ist ganz frisch, kühl. Frische Luft schöpfen. Ein frischer Keller, in welchem es kühl ist. Ein frischer Trunk. Es ist heute ganz frisch, ein wenig kalt. Nieders. frisk …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Frisch-Auf Göppingen — Frisch Auf! Göppingen Vereinsdaten Gegründet: 16. Oktober 1896 Vereinsfarben: grün/weiß Trainer: Velimir Petkovic …   Deutsch Wikipedia

  • Frisch Auf! Göppingen — Vereinsdaten Gegründet: 16. Oktober 1896 Vereinsfarben: grün/weiß Trainer: Velimir Petkovic …   Deutsch Wikipedia

  • Frisch gekocht — (auch bekannt als: Frisch gekocht mit Andi und Alex, früherer Titel: Frisch gekocht ist halb gewonnen) ist eine vom ORF produzierte Kochshow. Andreas Wojta und Alexander Fankhauser sind die Hauptköche. Im Sommer und zu den Weihnachtsfeiertagen… …   Deutsch Wikipedia

  • Frisch — ist der Name folgender Personen: Anton Frisch (ÖVP) (1889–1963), österreichischer Politiker (ÖVP), Nationalrat und Bundesrat Anton Frisch (Radsportler) ( 1929–1962), österreichischer Querfeldein Radsportler Anton Frisch (FPÖ) (* 1954),… …   Deutsch Wikipedia

  • -frisch — [frɪʃ] <adjektivisches Suffixoid> (vor allem in der Werbesprache): a) von dem im Basiswort (meist Ort) Genannten kommend und daher (in Bezug auf Nahrungs , Genussmittel) qualitativ recht gut: gartenfrisch (Gemüse); kutterfrisch (Krabben);… …   Universal-Lexikon

  • Mit beiden Füßen \(auch: Beinen\) (fest) auf der Erde \(oder: im Leben\) stehen — Mit beiden Füßen (auch: Beinen) [fest] auf der Erde (oder: im Leben) stehen   Die Redewendung besagt, dass man die Dinge realistisch sieht und lebenstüchtig ist: Die Vereine müssen mit beiden Füßen fest auf der Erde stehen, um mit den… …   Universal-Lexikon

  • Frisch gewagt ist halb gewonnen —   Diese Redensart ist als Aufforderung zu verstehen, dass man ruhig einmal etwas wagen soll. Mit Wagemut kommt man seinem angestrebten Ziel schon beträchtlich näher; wer nichts wagt, kann auch nichts gewinnen: Nun, meine Herrschaften, wer… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»